Tuesday, October 28, 2008

親密 Claustrophobia


何小姐:

你好嗎?滿懷期侍想欣賞你的處女導演作,周六終於如願入場。不知道你對自己的作品滿意否?自編自導,總會比較稱心吧。

當初知道男女主角的人選,心裡不是不為你擔心的,幸而這次兩人表現還不錯(只是林小姐念對白的死穴不改),甚至可以說是近年最佳表現,顯示你有當導演的天分,加上兩分幸運,遇到信任你的老闆,可享受較大的創作自由。

很喜歡電影的中英文名字:人與人走在一起,不一定是童話式的互相吸引,更可能是像極地的企鵝般,是因為被擠在同一個方寸裡,你眼望我眼,「咔嚓」一下擦出火花,才慢慢湊合成對--這種事情在這個城市裡大概天天都在發生,也許不只你留意得到,但可以將它整理和拍成故事,又是另一回事,

你用了一個倒敍的方式去推進故事,這於我來說十分新鮮,數年前法國的O先生也在《5 x 2》過類似的嘗試,那次錯過了,但以朋友的意見判斷(平舖直敍),我想你這一仗應該略勝一籌,甚至是「為港爭光」。唯一覺得礙眼的是那些煞有介事的blackout和時效字幕,一個月前、三個月前......很有一點大專生習作的味道,觀眾的眼睛也蠻累的。個人認為如果直接把字幕打在下一幕戲之上,或是拍月曆,甚至是以倒後式的過鏡接駁,感覺也許會比較自然連貫。

全片的節奏頗慢,但每一格底片、每一場戲都經過詳細考慮;只是部分觀眾大概看慣了特技大片,加上把公德心留在院外,開始打起電話來,call完東家call西家,所以中段太平館內男女主角的對話在我的腦海中斷了線,希望有天可以再補回。擠迫的電梯、嘈吵的車聲、聒噪的女同事...想不到銀幕上擾人的人事物會延續到觀眾席,這是連導演你也意想不到的吧。

另一個擾人的小插曲,是院商和片商在開場前沒收手機和攝錄器的安排。突如其來的公布,當下曾有立刻離場的打算,但因為不好丢下同行的朋友,也為了捧你的場,就跟我身體的一部分(手機和相機)生生分離了兩小時。不客氣講一句:沒有大明星沒特技沒有色情暴力,老翻王是不會碰的,如果他們真來偷拍,那你我都應該慶幸,香港大眾的欣賞水平已提升到另一境界。

散場時急於要取回私物,沒留意到你在場外準備入內參與研討會,真不好意思。也順道跟各方朋友講一下:以後跟我看戲,本人會保留臨時離場的權利,還請多多包容。

V